„pusten“: transitives Verb | intransitives Verb pustentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete> umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) soplar soplar pusten pusten examples ins Röhrchen pusten hacer el test de alcoholemia ins Röhrchen pusten ich werde dir was pusten! umgangssprachlich | uso familiarumg puedes esperar sentado ich werde dir was pusten! umgangssprachlich | uso familiarumg
„Puste“: Femininum Puste [ˈpuːstə]Femininum | femenino f <Puste> umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aliento alientoMaskulinum | masculino m Puste Puste examples außer Puste sein estar sin aliento außer Puste sein aus der Puste kommen quedar sin aliento aus der Puste kommen keine Puste mehr haben no poder más keine Puste mehr haben
„on“: Adjektiv on [ɔn]Adjektiv | adjetivo adj umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) conectado conectado on (≈ online) on (≈ online) examples (ständig) on sein estar (todo el tiempo) conectado (ständig) on sein kommst du heute noch on? ¿te vas a conectar hoy? kommst du heute noch on?
„on-line“: adjetivo on-line [ˈɔnlaĭn]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) online Online... online on-line internet | InternetINTERNET on-line internet | InternetINTERNET examples estar on-line online sein estar on-line Online... on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> examples empresafemenino | Femininum f on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> Internetfirmafemenino | Femininum f empresafemenino | Femininum f on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> comerciantemasculino | Maskulinum m on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> Onlinehändlermasculino | Maskulinum m comerciantemasculino | Maskulinum m on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> serviciomasculino | Maskulinum m on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> Onlinedienstmasculino | Maskulinum m serviciomasculino | Maskulinum m on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> hacer pedidoso | oder o cursar órdenes on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> online ordern hacer pedidoso | oder o cursar órdenes on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> hide examplesshow examples
„amaric(on)arse“: verbo reflexivo amaricarseverbo reflexivo | reflexives Verb v/r <1g (1a)> vulgar | vulgärvulg despectivo | pejorativ, abwertenddesp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weibisch werden, schwul werden weibisch werden amaric(on)arse schwul werden uso familiar | umgangssprachlichfam amaric(on)arse amaric(on)arse
„avalent(on)ado“: adjetivo avalentadoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) säbelrasselnd, großsprecherisch säbelrasselnd, großsprecherisch avalent(on)ado avalent(on)ado
„Wag(g)on“: Maskulinum Wagon [vaˈgɔ̃ː] [vaˈgɔŋ] [vaˈgoːn]Maskulinum | masculino m <Wag(g)ons; Wag(g)ons; österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr Wag(g)one> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vagón vagónMaskulinum | masculino m Wag(g)on Wag(g)on examples frei Waggon Handel | comercioHANDEL puesto sobre vagón, franco (sobre) vagón frei Waggon Handel | comercioHANDEL
„fob“: Abkürzung fobAbkürzung | abreviatura abk (= free on board) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fob franco a bordo fob (franco a bordo) fob Handel | comercioHANDEL fob Handel | comercioHANDEL
„Add-on“: Neutrum Add-on [ɛtˈʔɔn]Neutrum | neutro n <Add-ons; Add-ons> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) extensión, add-on extensiónFemininum | femenino f Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT add-onMaskulinum | masculino m Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
„portal“: masculino portal [pɔrˈtal]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Portal, Torweg, Hauseingang Portalneutro | Neutrum n portal también | auchtb informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM portal también | auchtb informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Torwegmasculino | Maskulinum m portal para coches portal para coches Hauseingangmasculino | Maskulinum m portal casa portal casa examples portal de Internet Internetportalneutro | Neutrum n portal de Internet portal on-line Onlineportalneutro | Neutrum n portal on-line portal de servicios Serviceportalneutro | Neutrum n portal de servicios portal web Webportalneutro | Neutrum n portal web zapateromasculino | Maskulinum m de portal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flickschustermasculino | Maskulinum m zapateromasculino | Maskulinum m de portal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples